Movieside

Registriere Dich um ein Mitglied der Movieside-Community zu werden. Du kannst Dich an Diskussionen beteiligen und eigene Themen einbringen sowie Dich mit anderen Mitgliedern über die private Inbox vernetzen.

Paul Naschy - Legacy of a Wolfman (Subkultur)

  • Ersteller Gelöschtes Mitglied u105
  • Erstellt am
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
@Subkultur
Auf der Anolis-Dvd von Die Stunde der grausamen Leichen gab es wohl einen deutschsprachigen Audiokommentar von Paul Naschy. Da der Film leider schon auf Blu-ray ausgewertet wurde, wird er wohl leider nicht mehr von euch kommen und der Audiokommentar so leider auf keiner HD-Veröffentlichung zu finden sein. Allerdings gibt es auf der besagten Dvd auch ein Spezial namens Paul Naschy zu Gast bei Buio Omega. Könntet ihr das evtl., falls Subkultur nach der Naschy-Box noch mal einen Naschy-Film bringen sollte, lizensieren? Und weiß jemand, ob er dort auch deutsch spricht?

Und allgemein gefragt (an alle): Wie gut sprach Paul Naschy Deutsch? Ich meine mal irgendwo gelesen zu haben, dass er als Kind in einer gut situierten Familie aufgewachsen sei und für ihn Deutsch seit Kindesbeinen eine wichtige Bildungssprache gewesen sei...kann mich aber natürlich auch irren.
Hier ist die DVD günstig zu bekommen:
 
Ist The Naschy Cave eigentlich eine Doku?

Das Grab von Paul Naschy haben wir nicht besucht, sondern dahinter verbirgt sich ein Einblick in die Naschy-Sammlung von David Renske.
Dave ist ein fester Bestandteil der gesamten Reihe geworden und in den Jahren ist mir auch niemand begegnet, der sich mit dem Thema so intensiv auseinandergesetzt hat.
Einige hatten sich auch zum Abschluss noch etwas von ihm gewünscht. Den Wunsch habe ich ihm wie versprochen weitergeleitet und Dave schickte spontan was zurück.
Tja, und ihr nennt mich verrückt.
 
Ist The Naschy Cave eigentlich eine Doku?

Das Grab von Paul Naschy haben wir nicht besucht, sondern dahinter verbirgt sich ein Einblick in die Naschy-Sammlung von David Renske.
Dave ist ein fester Bestandteil der gesamten Reihe geworden und in den Jahren ist mir auch niemand begegnet, der sich mit dem Thema so intensiv auseinandergesetzt hat.
Einige hatten sich auch zum Abschluss noch etwas von ihm gewünscht. Den Wunsch habe ich ihm wie versprochen weitergeleitet und Dave schickte spontan was zurück.
Tja, und ihr nennt mich verrückt.
Einer derjenigen war meine Wenigkeit. Hatte aber eher an einen Audiokommentar gedacht.
Einblicke in seine Sammlung klingt aber auch gut.
Da bin ich mal gespannt.
Und wieso wurde Der Marshall des Teufels nicht als Haupttitel genutzt?
Klingt doch gelungen.
 
Zuletzt bearbeitet:
@Subkultur
Auf der Anolis-Dvd von Die Stunde der grausamen Leichen gab es wohl einen deutschsprachigen Audiokommentar von Paul Naschy. Da der Film leider schon auf Blu-ray ausgewertet wurde, wird er wohl leider nicht mehr von euch kommen und der Audiokommentar so leider auf keiner HD-Veröffentlichung zu finden sein. Allerdings gibt es auf der besagten Dvd auch ein Spezial namens Paul Naschy zu Gast bei Buio Omega. Könntet ihr das evtl., falls Subkultur nach der Naschy-Box noch mal einen Naschy-Film bringen sollte, lizensieren? Und weiß jemand, ob er dort auch deutsch spricht?

Und allgemein gefragt (an alle): Wie gut sprach Paul Naschy Deutsch? Ich meine mal irgendwo gelesen zu haben, dass er als Kind in einer gut situierten Familie aufgewachsen sei und für ihn Deutsch seit Kindesbeinen eine wichtige Bildungssprache gewesen sei...kann mich aber natürlich auch irren.
Hier ist die DVD günstig zu bekommen:
Danke für den Hinweis. Die Dvd interessiert mich jetzt nicht so sehr. Kannst du mal bitte in den Audiokommentar reinhören, würde mich sehr interessieren, wie Naschys Deutschkenntnisse sind.:smiley:
 
@Subkultur
Auf der Anolis-Dvd von Die Stunde der grausamen Leichen gab es wohl einen deutschsprachigen Audiokommentar von Paul Naschy. Da der Film leider schon auf Blu-ray ausgewertet wurde, wird er wohl leider nicht mehr von euch kommen und der Audiokommentar so leider auf keiner HD-Veröffentlichung zu finden sein. Allerdings gibt es auf der besagten Dvd auch ein Spezial namens Paul Naschy zu Gast bei Buio Omega. Könntet ihr das evtl., falls Subkultur nach der Naschy-Box noch mal einen Naschy-Film bringen sollte, lizensieren? Und weiß jemand, ob er dort auch deutsch spricht?

Und allgemein gefragt (an alle): Wie gut sprach Paul Naschy Deutsch? Ich meine mal irgendwo gelesen zu haben, dass er als Kind in einer gut situierten Familie aufgewachsen sei und für ihn Deutsch seit Kindesbeinen eine wichtige Bildungssprache gewesen sei...kann mich aber natürlich auch irren.
Hier ist die DVD günstig zu bekommen:
Danke für den Hinweis. Die Dvd interessiert mich jetzt nicht so sehr. Kannst du mal bitte in den Audiokommentar reinhören, würde mich sehr interessieren, wie Naschys Deutschkenntnisse sind.:smiley:
Muß ich mal am WE machen. Hab den bisher noch nicht gehört. Den macht er ja zusammen mit dem Ivo von Anolis.
Wobei die DVD schon ihr Geld wert ist. Ist ja auch eine Doku vom Buio Omega-Club drauf wo der gute Paule damals zu Gast war + ein lesenswertes Booklett und weiteres Bonuszeugs.Wenn meine Erinnerung mich nicht trügt war sein Deutsch da recht gut.
Wenn man den Film startet kommt vorher ein kurzer Clip wo Naschy an ein Regal geht und die Super-8-Fassung rausholt, über den deutschen Titel schmunzelt und den dann anschmeißt.
 
Zuletzt bearbeitet:
@Subkultur
Auf der Anolis-Dvd von Die Stunde der grausamen Leichen gab es wohl einen deutschsprachigen Audiokommentar von Paul Naschy. Da der Film leider schon auf Blu-ray ausgewertet wurde, wird er wohl leider nicht mehr von euch kommen und der Audiokommentar so leider auf keiner HD-Veröffentlichung zu finden sein. Allerdings gibt es auf der besagten Dvd auch ein Spezial namens Paul Naschy zu Gast bei Buio Omega. Könntet ihr das evtl., falls Subkultur nach der Naschy-Box noch mal einen Naschy-Film bringen sollte, lizensieren? Und weiß jemand, ob er dort auch deutsch spricht?

Und allgemein gefragt (an alle): Wie gut sprach Paul Naschy Deutsch? Ich meine mal irgendwo gelesen zu haben, dass er als Kind in einer gut situierten Familie aufgewachsen sei und für ihn Deutsch seit Kindesbeinen eine wichtige Bildungssprache gewesen sei...kann mich aber natürlich auch irren.
Hier ist die DVD günstig zu bekommen:
Danke für den Hinweis. Die Dvd interessiert mich jetzt nicht so sehr. Kannst du mal bitte in den Audiokommentar reinhören, würde mich sehr interessieren, wie Naschys Deutschkenntnisse sind.:smiley:
Muß ich mal am WE machen. Hab den bisher noch nicht gehört. Den macht er ja zusammen mit dem Ivo von Anolis.
Wobei die DVD schon ihr Geld wert ist. Ist ja auch eine Doku vom Buio Omega-Club drauf wo der gute Paule damals zu Gast war + ein lesenswertes Booklett und weiteres Bonuszeugs.Wenn meine Erinnerung mich nicht trügt war sein Deutsch da recht gut.
Wenn man den Film startet kommt vorher ein kurzer Clip wo Naschy an ein Regal geht und die Super-8-Fassung rausholt, über den deutschen Titel schmunzelt und den dann anschmeißt.

Die DVD-Edition ist super, kann mich nur anschließen, mit viel mehr Herzblut und Liebe gemacht als die neuerliche BD-Auswertung... und zudem seinerzeit mein erster Naschy :)
 
@Subkultur
Auf der Anolis-Dvd von Die Stunde der grausamen Leichen gab es wohl einen deutschsprachigen Audiokommentar von Paul Naschy. Da der Film leider schon auf Blu-ray ausgewertet wurde, wird er wohl leider nicht mehr von euch kommen und der Audiokommentar so leider auf keiner HD-Veröffentlichung zu finden sein. Allerdings gibt es auf der besagten Dvd auch ein Spezial namens Paul Naschy zu Gast bei Buio Omega. Könntet ihr das evtl., falls Subkultur nach der Naschy-Box noch mal einen Naschy-Film bringen sollte, lizensieren? Und weiß jemand, ob er dort auch deutsch spricht?

Und allgemein gefragt (an alle): Wie gut sprach Paul Naschy Deutsch? Ich meine mal irgendwo gelesen zu haben, dass er als Kind in einer gut situierten Familie aufgewachsen sei und für ihn Deutsch seit Kindesbeinen eine wichtige Bildungssprache gewesen sei...kann mich aber natürlich auch irren.
Hier ist die DVD günstig zu bekommen:
Danke für den Hinweis. Die Dvd interessiert mich jetzt nicht so sehr. Kannst du mal bitte in den Audiokommentar reinhören, würde mich sehr interessieren, wie Naschys Deutschkenntnisse sind.:smiley:
So ich habe mir den Kommentar jetzt mal angehört. Man erfährt einiges über die Produktion und die Schauspieler des Streifens. Sehr interessant.
Naschy spricht allerdings nur recht langsam und gebrochen Deutsch. Da muß man schon genau hinhören. Die englischen Untertitel,die man dazuschalten kann,hab ich aktiviert.. Gut das er mit Anolis-Ivo einen Partner zur Seite gestellt bekam.
Nichtsdesto trotz ist es eine tolle Sache das er den Kommentar damals in deutsch eingesprochen hat.
Sollte man schonmal gehört haben.
Bis Subkultur kam war die Scheibe die liebevoll gemachteste zu einem Naschy-Streifen hier in Deutschland. Die anderen waren ja nicht so der Bringer.
Aktuell bei der OFDB für 12,98 zu haben.
 
Ja, ich meinte auch, falls ihr in Zukunft noch mal einen Naschy bringen solltet (also außerhalb einer Box). Dachte, dass sei nicht ausgeschlossen.:smiley:

Ausgeschlossen ist das bestimmt nicht, doch im Moment haben wir keinen weiteren Titel mit ihm.
Und bevor ich das wieder vergesse, hier die Besetzungsliste der bald hörbaren Synchronfassung

Paul Naschy / Baron Gilles de Lancré - Sven Brieger
Norma Sebre / Georgelle - Martina Mank
Guillermo Bredeston / Gaston de Malebranche - Bernd Vollbrecht
Graciela Nilson / Graciela - Lara Lamberti
Mariano Vidal Molina / Sillé - Lutz Harder
Eduardo Calvo / Simon de Braqueville - Manuel Vaessen
Fernando Rubio / Esteban - Dirk Müller
Luis Induni / Paul - Romanus Fuhrmann
José Luis Chinchilla / Daniel - Ingo Albrecht
Francisco Nieto / Stefan Burguan - Uwe Jellinek
Carmen Carro / Bastiana - Cornelia Waibel
u.v.a.
 
Ihr hattet viel Geduld und ich werde eines Tages bestimmt auch gute Fotos machen können.

Seit heute in der Auslieferung.


20211213_175322.jpg
 
Und nicht mal alle ausgepackt. NeNeNe. Ich freu mich schon auf den.

Auspacken? Die Folie ist die einzige Hoffnung, die mir zur Altersvorsorge noch bleibt.
Aber das sind keine Mediabooks.
Das scheint in dem Fall egal zu sein.
Ich habe für die "Vampire des Dr. Dracula" (Nicht unbedingt im SZ) 80€ und für "Rebellion" auch nochmal 50€ bezahlt und mir scheint, dass ich damit noch "ganz gut" weggekommen bin. Manche Reihen sollte man wirklich nicht mehr anfangen zu sammeln, wenn sie schon so fortgeschritten und schwer zu vervollständigen sind :-/
 
Am Samstag erhielt ich den letzten Film und somit ist die Box nun voll.

Hier mal ein Bild der Box:
IMG_20211220_100641.jpg


Ein gelungenes Motiv wie ich finde.

Danke dafür @Subkultur. Selbstverständlich auch für die tolle Arbeit, die ihr inhaltlich geleistet habt.

:???: :38: :22:.

Ein paar Filme habe ich noch vor mir ...
 
Zuletzt bearbeitet:
Am Samstag erhielt ich den letzten Film und somit ist die Box nun voll.

Hier mal ein Bild der Box:
Anhang anzeigen 106926

Ein gelungenes Motiv wie ich finde.

Danke dafür @Subkultur. Selbstverständlich auch für die tolle Arbeit, die ihr inhaltlich geleistet habt.

:???: :38: :22:.

Ein paar Filme habe ich noch vor mir ...
Aber die sind ja noch OVP. Schaust Du sie Dir gar nicht an ?
 
O
Ich habe doch geschrieben, dass ich noch ein paar Filme vor mir habe.

Der nächste ist die Nummer 5, wenn ich mich richtig erinnere.
 
Ist das eigentlich angedacht gewesen das der Ton beim Marschall so laut aufgespielt ist? Da bekommt man ja ein Hörsturz, wenn man den nicht runterdreht:wink:
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben