- Hier seit
- 23.4.2018
- Beiträge
- 256
- Reaktionen
- 169
- Alter
- 51
Ich wäre auch für den englischen Titel. '84 hat die Titel ein paar ihrer (ehemaligen) Lizenztitel eingedeutscht - was an sich eine schöne Sache ist - aber leider eher mit fragwürdigem Ergebnis. Die Titel wirkten platt und ließen die gewisse Poesie der englischen/ italienischen Titel vermissen. Die Einträge in der Synchronkartei gehen teilweise noch auf die '84-Titel bzw. Trailer zurück.
Deep Red -> Blut Rot
A Lizard in a Woman's Skin -> Die Eidechsenfrau
Your Vice Is a Locked Room and Only I Have the Key -> Die Lasterhöhle
Ja, die Titel von '84 sind echt nicht gut (auch der zu "Duckling"). Ist aber tatsächlich auch schwierig bei diesen Titeln. Im US-Kino hieß "Lizard" ja "Schizoid". Find ich jetzt gar nicht so schlecht, aber irgendwie etwas langweilig. "Die Eidechse in der Haut einer Frau" ist auch nicht schlecht, mir aber etwas zu sperrig. Etwas simpler wäre "Die Frau mit der Eidechsenhaut", aber besser wäre tatsächlich etwas, dass man sich auch als deutschen Kinotitel der 1970er vorstellen könnte. Andererseits ist gerade der Titel "A Lizard in a Woman's Skin" inzwischen auch bei uns so bekannt, dass man wohl besser dabei bleibt.
.
