Nothingface
The Unknown Knows!
- Hier seit
- 1.5.2018
- Beiträge
- 738
- Reaktionen
- 2.584
- Alter
- 48
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Willkommen bei Movieside!
Registriere Dich um ein Mitglied der Movieside-Community zu werden und Zugang zu allen Inhalten zu erhalten.
Die Stimmen braucht man gar nicht von den Effekten trennen, man könnte auch so einen Upmix mit den Stems vom O-Ton machen.Mit KI müsste es ja auch möglich sein die Originalsynchro von Indiana Jones zu bearbeiten und die Stimmen von den Effekten zu trennen.
Gibt's auch KI Programme mit denen ich die Logos aus TV Aufnahmen herausfiltern kann?
Ja das geht mittlerweile. Ist aber noch etwas umständlich und muss man etwas Ahnung von haben mit den Programmen. Avisynth und nen entsprechendes Script von Github und das geht. In 2-3 Jahren bestimmt noch mal ne ganze Ecke einfacher.Gibt's auch KI Programme mit denen ich die Logos aus TV Aufnahmen herausfiltern kann?
Stimmen und Effekte von der Musik zu trennen geht schon recht passabel. Die Stimmen von den Effekten zu trennen ist schon schwieriger. Noch.Mit KI müsste es ja auch möglich sein die Originalsynchro von Indiana Jones zu bearbeiten und die Stimmen von den Effekten zu trennen.
Da kommen bestimmte Labels also immer einfacher an Master.Ja das geht mittlerweile. Ist aber noch etwas umständlich und muss man etwas Ahnung von haben mit den Programmen. Avisynth und nen entsprechendes Script von Github und das geht. In 2-3 Jahren bestimmt noch mal ne ganze Ecke einfacher.Gibt's auch KI Programme mit denen ich die Logos aus TV Aufnahmen herausfiltern kann?
Die „Pumuckl“-Folgen wurden fehlerhaft oder falsch bearbeitet, da war anscheinend das Programm überfordert.Mal Abseits bon den Cameron Filmen könnte man KI auch gut nutzen um zerstückelte Tonspuren endlich zu fixen.
Die "neue" Pumuckl-Serie hat ja gezeigt das es zwar nicht zu 100% aber annähernd möglich ist.
Als Beispiel würde ich jetzt mal die Kohlköpfe anführen, da gibt es immer noch 2 Stellen die man gerne so bearbeiten darf.
Sind wir das nicht fast alle hier sonst wären wir doch nicht hier sondern ganz wo anders 😉Wohl eher "Künstlicher Dummlall".
Genau das was ich beschrieben habe. KI/AI kann sehr nützlich sein wenn keine entsprechende Vorlage existiert, andernfalls ist es nur technischer Boogaloo.Mit Hilfe von KI wäre es sicherlich möglich irgendwann die deutsche Tonspur von "Die Spur des Falken" von der eher unpassenden Jazzmusik zu trennen und mit der Originalmusik der amerikanischen Tonspur zu versehen.
Mit Hilfe von KI wäre es sicherlich möglich das Bild der in Argentinien gefundenen Teile von "Metropolis" wieder so zu restaurieren, das es zum Rest des Filmes passt.
Zwei Beispiele für folmhistorische Probleme, bei denen ich den Einsatz von KI begrüßen würde.
Wenn man die Stimmen 100% perfekt durch andere stimmen ersetzen möchte , dann ist das immer noch nicht in allen effektsituationen möglich, richtig. Aber schon in vielen.Stimmen und Effekte von der Musik zu trennen geht schon recht passabel. Die Stimmen von den Effekten zu trennen ist schon schwieriger. Noch.Mit KI müsste es ja auch möglich sein die Originalsynchro von Indiana Jones zu bearbeiten und die Stimmen von den Effekten zu trennen.
Das „irgendwann“ ist jetzt………Mit Hilfe von KI wäre es sicherlich möglich irgendwann die deutsche Tonspur von "Die Spur des Falken" von der eher unpassenden Jazzmusik zu trennen und mit der Originalmusik der amerikanischen Tonspur zu versehen.
Tatsächlich wird es so eine Tonspur vermutlich wirklich nur auf der Grundlage von privatem Engagement als Fanprojekt geben, fürchte ich. Ich glaube kaum, dass ein Major-Label daran Interesse haben wird. Es sei denn eines der etwas kleineren Labels wie Plaion oder Turbine nimmt das in die Hand. Aber in Turbines Profil passt der Film ja gar nicht.Das „irgendwann“ ist jetzt………Mit Hilfe von KI wäre es sicherlich möglich irgendwann die deutsche Tonspur von "Die Spur des Falken" von der eher unpassenden Jazzmusik zu trennen und mit der Originalmusik der amerikanischen Tonspur zu versehen.
Generell: es gibt stand heute keinen technischen Grund, nicht für fast alle Filme eine deutsche Tonspur des Backcatalogs herzustellen, die dem O-Ton in deutsch entspricht. Mit den real (und sogar kostenlosen) verfügbaren KI-Tools dafür und genügend Zeitaufwand (und damit entweder privatem Engagement oder Label-Finanzierungswille) ist dies immer möglich, solange irgendwo halbwegs vernünftige deutsche Dialoge verfügbar sind - egal ob diese als VHS, LD, DVD oder kinorolle… getrennte Stems dafür sind völlig unnötig …
Kleiner Showcase für KI-Power von mir - zwar nicht die Spur des Falken aber ein anderes Corpus Delicti, welches ebenso großen Bedarf hat, wenn nicht noch größeren CASABLANCA - die letzten 5 min des Filmes auf Basis der UHD mit O-Ton in deutsch, d.h. kompletter O-Ton inkl. komplettem Originalscore gemischt mit den reinen deutschen Dialogworten (und exakt nur diesen und sonst nichts) befreit von allem Ballast, diese auch in korrekter Tonhöhe - also kein nachgefiedelter deutscher Synchro Score, keine miesen Effektgeräusche, sondern all das wie im engl. Original - nur eben in deutschTatsächlich wird es so eine Tonspur vermutlich wirklich nur auf der Grundlage von privatem Engagement als Fanprojekt geben, fürchte ich. Ich glaube kaum, dass ein Major-Label daran Interesse haben wird. Es sei denn eines der etwas kleineren Labels wie Plaion oder Turbine nimmt das in die Hand. Aber in Turbines Profil passt der Film ja gar nicht.Das „irgendwann“ ist jetzt………Mit Hilfe von KI wäre es sicherlich möglich irgendwann die deutsche Tonspur von "Die Spur des Falken" von der eher unpassenden Jazzmusik zu trennen und mit der Originalmusik der amerikanischen Tonspur zu versehen.
Generell: es gibt stand heute keinen technischen Grund, nicht für fast alle Filme eine deutsche Tonspur des Backcatalogs herzustellen, die dem O-Ton in deutsch entspricht. Mit den real (und sogar kostenlosen) verfügbaren KI-Tools dafür und genügend Zeitaufwand (und damit entweder privatem Engagement oder Label-Finanzierungswille) ist dies immer möglich, solange irgendwo halbwegs vernünftige deutsche Dialoge verfügbar sind - egal ob diese als VHS, LD, DVD oder kinorolle… getrennte Stems dafür sind völlig unnötig …
Kleiner Showcase für KI-Power von mir - zwar nicht die Spur des Falken aber ein anderes Corpus Delicti, welches ebenso großen Bedarf hat, wenn nicht noch größeren CASABLANCA - die letzten 5 min des Filmes auf Basis der UHD mit O-Ton in deutsch, d.h. kompletter O-Ton inkl. komplettem Originalscore gemischt mit den reinen deutschen Dialogworten (und exakt nur diesen und sonst nichts) befreit von allem Ballast, diese auch in korrekter Tonhöhe - also kein nachgefiedelter deutscher Synchro Score, keine miesen Effektgeräusche, sondern all das wie im engl. Original - nur eben in deutschTatsächlich wird es so eine Tonspur vermutlich wirklich nur auf der Grundlage von privatem Engagement als Fanprojekt geben, fürchte ich. Ich glaube kaum, dass ein Major-Label daran Interesse haben wird. Es sei denn eines der etwas kleineren Labels wie Plaion oder Turbine nimmt das in die Hand. Aber in Turbines Profil passt der Film ja gar nicht.Das „irgendwann“ ist jetzt………Mit Hilfe von KI wäre es sicherlich möglich irgendwann die deutsche Tonspur von "Die Spur des Falken" von der eher unpassenden Jazzmusik zu trennen und mit der Originalmusik der amerikanischen Tonspur zu versehen.
Generell: es gibt stand heute keinen technischen Grund, nicht für fast alle Filme eine deutsche Tonspur des Backcatalogs herzustellen, die dem O-Ton in deutsch entspricht. Mit den real (und sogar kostenlosen) verfügbaren KI-Tools dafür und genügend Zeitaufwand (und damit entweder privatem Engagement oder Label-Finanzierungswille) ist dies immer möglich, solange irgendwo halbwegs vernünftige deutsche Dialoge verfügbar sind - egal ob diese als VHS, LD, DVD oder kinorolle… getrennte Stems dafür sind völlig unnötig …
Zur KI: Aus dem engl- Ton wurde mittels den aktuellsten dafür trainierten KI-Modellen die engl. Dialoge entfernt (und nur die Dialoganteile), aus dem deutschen Ton mit der gleichen KI alles außer den reinen gesprochenen Wortsilben entfernt (die Dialoge dann noch im Pitch nach oben korrigiert) - das KI Separierungsergebnis braucht natürlich menschliche Kontrolle und auch Fein-Politur - aber ohne massive KI-Unterstützung wäre sowas niemals möglich, nicht mit aller Zeit der Welt - mit KI waren es ca. 1 - 2h Arbeit (plus ca. 5 Tage Vorab-Ausprobieren der verschiedensten KI-Modelle und Bewertung der jeweiligen Qualität)...
Hier, final 5 minutes of Casablanca als KI-Showcase - aus Platzgründen als SDR-FHD Konvert der UHD als mkv-VideoFile mit drei Tonspuren: 1. Mein Mix wie oben beschrieben, 2. der engl. O-Ton, 3. der deutsche Retail-Ton:
Download-Link: Casablanca-UHD-Test-1080p.mkv
(link ist ab jetzt 1 Woche gültig, dann weg) - wer will kann sich damit von der möglichen KI-Power selbst überzeugen)
Abschließend als Bild (rot = engl. O-TOn, schwarz ist mein Mix
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen