News Saló oder die 120 Tage von Sodom (5-Disc Limited Deluxe Edition) ab dem 31.07.2026 [4K Weltpremiere]

Welcome to Movieside!

Register to become a member of the Movieside community and get Access to all content. Sustainable language settings (German or English) will be available after registration and logging in. Please be aware that the forum's main language is German.

Hab mal was getestet @schmutzig hat mich auf die Idee gebracht:


Weiß nur nicht, ob das so gu aussieht. Siehe Shop / Sprache Englisch / Extras
Schaut gut aus. Bei der UHD fehlt die italienische Flagge
 
Hab mal was getestet @schmutzig hat mich auf die Idee gebracht:


Weiß nur nicht, ob das so gu aussieht. Siehe Shop / Sprache Englisch / Extras
Bei der UHD fehlen noch ein paar Italiener Flaggen. :teach:
 
Hab mal was getestet @schmutzig hat mich auf die Idee gebracht:


Weiß nur nicht, ob das so gu aussieht. Siehe Shop / Sprache Englisch / Extras
Die Idee mit den Länderflaggen sieht echt gut aus. Macht es schnell ersichtlich was, wie, wo der Fall ist. Bei den technischen Details sind die Untertitelangaben aber leider immer noch unvollständig mit "Deutsch, E" bzw. "German, E" angegeben. Sollte mittlerweile den meisten klar sein, kann aber vielleicht noch verwirren, was dann genau auf der Disc ist.
 
Hab mal was getestet @schmutzig hat mich auf die Idee gebracht:


Weiß nur nicht, ob das so gu aussieht. Siehe Shop / Sprache Englisch / Extras
Die Idee mit den Länderflaggen sieht echt gut aus. Macht es schnell ersichtlich was, wie, wo der Fall ist. Bei den technischen Details sind die Untertitelangaben aber leider immer noch unvollständig mit "Deutsch, E" bzw. "German, E" angegeben. Sollte mittlerweile den meisten klar sein, kann aber vielleicht noch verwirren, was dann genau auf der Disc ist.

Und bei der Limitierung im Text ist bei Cover B weiterhin "Cover A – limited to 1,500 copies" angegeben.
 
ACH, DAS ERHABENE

Liebe Visionäre,

wie versprochen wollen wir heute noch einmal genauer auf die Gottfried-Benn-Szene
aus SALÒ ODER DIE 120 TAGE VON SODOM eingehen und euch ein wenig mehr zu den Hintergründen erzählen.

Es geht um die Gedichtszene direkt nach der grotesken Hochzeitszeremonie,
in der der Herzog, gespielt von Paolo Bonacelli, Gottfried Benn zitiert – genauer gesagt sein Gedicht „Ach, das Erhabene …“.

Benn war Arzt, Dichter, Provokateur und sicher eine der unbequemsten Stimmen der deutschen Literatur des 20. Jahrhunderts.
Seine Texte spenden selten Trost; sie sind kühl, hart und fast schon sezierend.
Sein Blick auf den Körper, auf Verfall und Kunst ist nie romantisch, sondern beinahe klinisch.

Pasolinis Film zeigt schmerzhaft, dass Bildung, Kunst und Kultur eben kein Schutzraum vor Barbarei sind.
Ganz im Gegenteil: In SALÒ wird Kultur selbst zum Teil des Systems. Sie wird vorgeführt, instrumentalisiert und missbraucht.
Während die Täter philosophieren, Geschichten erzählen, feine Musik hören oder eben Gedichte zitieren,
verwandeln sie Menschen im selben Moment in Objekte.

Inmitten dieser Kulisse bekommt Benns Lyrik eine grausame Bedeutung.
Das Erhabene steht hier nicht für Trost oder Humanität, sondern für Höhe, Distanz,
Auswahl und Unterwerfung unter eine vermeintlich höhere Ordnung.
In Pasolinis Welt wird auch dieser Begriff in Besitz genommen und
verkommt zu einem rituellen Werkzeug dieser kalten, kultivierten Hölle.

Spannend ist aber nicht nur, was diese Szene inhaltlich bedeutet, sondern auch die Geschichte dahinter,
denn die Benn-Szene beschäftigt Filmverleihe und Filmhistoriker weltweit seit Jahrzehnten.

Mittlerweile können wir uns sicher sein, dass diese Sequenz ein Teil der ursprünglichen Kinoauswertung war,
da sie in zeitgenössischen Original-Kopien vorhanden ist. Auch die Tatsache, dass das deutsche Gedicht sowohl in Italien,
England als auch in Deutschland vom jeweiligen Synchronsprecher des Landes eingesprochen wurde, beweist:
Die Sequenz gehört von Anfang an untrennbar zum Film.

Für Deutschland steht zudem zu 100 % fest: Die Szene gehörte immer zum festen Bestandteil sämtlicher SALÒ-Veröffentlichungen.
Ob im Kino oder auf VHS – die Qualität blieb damals konstant.
Erst bei den ersten Digital-Medien kam es, genau wie in England, zu starken Qualitätseinbußen.
Und nach der ungekürzten LaserDisc aus den USA fehlte die Szene plötzlich in sämtlichen Folgeauflagen auf DVD und Blu-ray.
Weltweit gibt es immer wieder Editionen, die ohne sie auskommen müssen.

Das liegt daran, dass die Benn-Szene – aus welchen Gründen auch immer – nicht mehr Teil des Original-Kameranegativs ist.
Die Ursache dafür konnte bis dato niemand zufriedenstellend aufklären.
Die Behauptung, dass die Szene ursprünglich nie Teil des Films war, konnten wir ja bereits widerlegen.

Wir können zwar nicht lösen, wieso man sie aus dem Negativ entfernt hat, aber zumindest sagen,
dass die Szene historisch zum Film gehört.
Wenn sie fehlt, reden wir von einer gekürzten Fassung – und nicht davon, dass unsere Version jetzt eine „Extended“ ist.

Für unsere Restaurierung von SALÒ haben wir die Szene aufwändig rekonstruiert,
um eine nahtlose Integration in das 4k Negativmaterial zu gewährleisten.
Wenn man es nicht besser weiß, würde man im Leben nicht draufkommen,
dass das Material aus einer weiteren Kopiergeneration stammt.
Darüber hinaus sind nun erstmals die vollständigen Dialoge dieser Sequenz in allen Sprachen wieder auf einer Edition vereint.

Hoffentlich konnten wir euch ein wenig Hintergrundwissen mitgeben und die Vorfreude auf unsere Edition noch weiter anheizen.
Diese erscheint am 31.07.2026 als weltweite 4K-Premiere von eurem Lieblingslabel!

SALO-Facebook-Benn.webp
 
Wenn die Szene synchronisiert wurde ist auch klar, dass die zur Kinoauswertung gehörte. Egal was teilweise (zB. blu-ray.com) behauptet wird.
Das die Qualität früher konstant blieb spricht auch dafür.
Das scheint mir wirklich eher ein Fall zu sein wo die Szene später....wieso auch immer...."abhanden" gekommen ist.

Danke @Toxie für diesen Einblick.
Wäre es nicht möglich einen vorher/nachher Vergleich zu liefern damit man LSPs bestimmt geniale Arbeit noch besser würdigen kann?
 
Wenn die Szene synchronisiert wurde ist auch klar, dass die zur Kinoauswertung gehörte. Egal was teilweise (zB. blu-ray.com) behauptet wird.
Das die Qualität früher konstant blieb spricht auch dafür.
Das scheint mir wirklich eher ein Fall zu sein wo die Szene später....wieso auch immer...."abhanden" gekommen ist.

Danke @Toxie für diesen Einblick.
Wäre es nicht möglich einen vorher/nachher Vergleich zu liefern damit man LSPs bestimmt geniale Arbeit noch besser würdigen kann?
Alles zu seiner Zeit. :biggrin:
 
Mit dem Film und dem vielen Bonusmaterial wird man mindestens eine Woche oder ein wenig länger beschäftigt sein.

Bin mal u. a. auf diese damalige Diskussion neugierig, wegen der Beschlagnahmung des Films.
 
Zurück
Oben Unten