Ich hätte wohl mal erst diesen Thread lesen sollen, aber bei aller Sympathie erschließst es sich mir nicht warum man eine italienische Tonspur auf die Bluray packt, aber dann an den Untertiteln spart?!
Wieviele deutsche Kunden können denn gut genug Italienisch, um das ohne Untertitel zu schauen. Da fühle ich mich als Kunde auch bei einem Preis von "nur" 23 Euro geprellt. CMV hat in den letzten Monaten eine coole Genreperlen veröffentlicht, aber warum man bei den O-Tonspuren an den Untertiteln spart erschließt sich mir einfach nicht, kriegt doch jedes andere Label auch hin - ich meine hallo, wir reden hier nicht von exklusiven Extras - sondern von ordinären, f***ing Untertiteln. Das sollte doch wirklich das Minimum sein. Das selbst bei einer italienischen Tonspur keine Untertiel dabei sind wirkt auf mich einfach nur amateuerhaft und ärgert mich echt, dass ich dafür Geld ausgegeben habe.