Die japanische Fassung wurde erweitert, nicht die Original Fassung gekürzt. Das im Schnittraum, wo der eigentliche Film erst entsteht, naturgemäß Szenen unter den Tisch fallen, ist ganz normal. Auch das nach den Kino-Release unterschiedliche Fassungen entstehen, auch andere internationale Cuts sind immer wieder aus den unterschiedlichsten Gründen entstanden. Es ist aber eben keine Zensur. Siehe Oben
Ach das ist doch jetzt Wortklauberei. Muss man denn echt mit aller Macht die internationale Schnittfassung beschönigen? Es geht doch um den Fakt, dass die japanische Fassung in vielen brutalen Szenen länger und expliziter läuft, und komplett in Farbe ist. Unsere s/w Fassung hat überhaupt nichts mit einem tollen und besonderen Stilmittel am Hut, wäre das der Fall, hätte Tarantino auch in Japan den Film an der Stelle in s/w veröffentlicht. Hat er aber nicht. Genauso wenig hat er die Brutalität in Japan heruntergeschraubt.
Man kann es auslegen und bezeichnen wie man möchte, der unternationale Cut wurde zugunsten einer zugänglichen Freigabe gekürzt. Und genau darum geht es. Und nach all den Jahren bzw. Jahrzehnten wäre es vom lieben Quentin sehr nett, wenn er diese Langfassung in 4K weltweit veröffentlichen würde.