Movieside

Hallo Gast! Registriere Dich, um ein Mitglied zu werden! Bist Du angemeldet, kannst Du aktiv in unserem Forum mitmachen.

  • Für alle, die am Weihnachtswichteln teilnehmen möchten: Samstag, der 4.12. ist Anmeldeschluss!

"Ultra HD-BDs ohne Original-Bildmaster"-Sammelthread

Crumb

frei von Empathie und viel asozialer als wie Frea
18.04.2018
5.673
8.595
Ja, weil die UT in Deutsch und Englisch genau so enthalten sind, wie auf dem obigen Screenshot. Wäre mit eingebrannten doof für die Deutschen.
 

jack miller

Hauptdarsteller
23.04.2018
2.092
3.922
Ah ok, haben sie das farblich auch so hinbekommen per playergenerierung? Kannst event nen screenie davon machen bei Gelegenheit?

Bwg, jack
 

Crumb

frei von Empathie und viel asozialer als wie Frea
18.04.2018
5.673
8.595
Ja, haben sie. Screenshot eventuell morgen.
 

Crumb

frei von Empathie und viel asozialer als wie Frea
18.04.2018
5.673
8.595
Bitte nicht auf die Farben oder den Ausschnitt achten, geht nur um die Untertitel. Hat er beim Screenshotten nicht mitgespeichert, da mußte ich "drucken" und hab dann in Paint aus Versehen was abgeschnitten.



2 hat auch englische Untertitel für die italienischen Passagen, aber die sehen sehr normal aus.
 

jack miller

Hauptdarsteller
23.04.2018
2.092
3.922
Danke dir! Close enough könnte man sagen, andere Schriftart und das Orange beim Boogeyman ist auch nicht da (oder liegt das an der Bastelei?). Bin da wohl zu sehr Purist^^

Bwg, jack
 

Crumb

frei von Empathie und viel asozialer als wie Frea
18.04.2018
5.673
8.595
Bin schon nicht mehr zu Hause, aber ich denke, das war wirklich eher gelb als orange.
 

freake

Superstar
18.04.2018
5.796
3.716
Bei John Wick 3 ist die Sache je nach sichtweise mit mehr Aufwand verschlimmert/verbessert worden. Es gibt fest eingebrannte, stilisierte, deutsche Untertitel.
 

DaMikstar

UHD-/OV-Nutzer
18.04.2018
11.907
6.501
45
Düsseldorf
Scarface Alle Versionen außer den US-Disks. Nur player-generierter Text, sowohl für Laufschrift als auch Ortsangaben.
 

DaMikstar

UHD-/OV-Nutzer
18.04.2018
11.907
6.501
45
Düsseldorf
Anna US
Rambo III US (gilt auch für die StudioCanal-Versionl)
Red Heat US (gilt auch für die StudioCanal-Versionl)

Ausschließlich player-generierte Standard-Untertitel für nicht-englische Sprache.
 
Zuletzt bearbeitet:

freake

Superstar
18.04.2018
5.796
3.716
Bei The Gentlemen gibt es überdurchschnittlich viele(so 6-7) Texteinblendungen verschiedener Art, die bei der Leonine-Veröffentlichung eingedeutscht worden sind.
1.jpg
2.jpg
3.jpg
 

The Rider

Hauptdarsteller
19.04.2018
3.724
936
Bitte nicht auf die Farben oder den Ausschnitt achten, geht nur um die Untertitel. Hat er beim Screenshotten nicht mitgespeichert, da mußte ich "drucken" und hab dann in Paint aus Versehen was abgeschnitten.



2 hat auch englische Untertitel für die italienischen Passagen, aber die sehen sehr normal aus.
Sehr gut gelöst. Wie macht man so etwas, per Seamless Branching?
 

The Rider

Hauptdarsteller
19.04.2018
3.724
936
Habe mal gelesen, es handelt sich bei Die Mumie 1-3 um gecleante Master, was fehlt denn alles?

Sind z. B. die Filmtitel mit deren Animationen noch enthalten?

 

kippe

Grottenolm
18.04.2018
6.208
9.176
Nähe Köln
Bei The Gentlemen gibt es überdurchschnittlich viele(so 6-7) Texteinblendungen verschiedener Art, die bei der Leonine-Veröffentlichung eingedeutscht worden sind.
Anhang anzeigen 41439
Anhang anzeigen 41440
Anhang anzeigen 41441

Mist ist dabei, dass bei Wahl der englischen Sprache nicht auch ein englischsprachiges Bildmaster, so wie bei vielen Disney-BDs, vorhanden ist. Für sich gesehen, finde ich die Inklusion eines deutschen Bildmasters bei einer dt. VÖ ja gar nicht schlecht. Will nur die Wahl haben.

Aber danke für die Warnung, dann bleibe ich hier bei meiner Auslandsveröffentlichung...
 

Der Dude

Statist
26.05.2020
32
13
33
Im TV laufen auch meist die eingedeutschten Fassungen. Finde ich auch richtig so. Wenn ich die original Fassung möchte dann kaufe ich sie mir. Das ist dank internationalem Internethandel zu Glück ja auch kein Problem mehr.
 
Oben Unten