Movieside

Registriere Dich um ein Mitglied der Movieside-Community zu werden. Du kannst Dich an Diskussionen beteiligen und eigene Themen einbringen sowie Dich mit anderen Mitgliedern über die private Inbox vernetzen.

Der Fluch der Galerie des Grauens

so... pflichtgemäß bei ofdb bestellt
Freue mich schon tierisch:s-liebeamsl0:
 
Deadly Mantis interessiert mich jetzt nicht so. Trotzdem mal eine Frage - wird das eine BD oder ein reines DVD Release ?
 
auch dir vielen Dank. Scheint leider nicht mehr angeboten zu werden
Da die Reihe inzwischen schon in den fünften Titel geht und die ersten schon vergriffen sind, wäre das auch schwierig. Solche (Komplett) Abos kann man nur bis zum Beginn einer Reihe abschliessen, solange noch der erste Titel mit box bei i-catcher auf Lager ist.
 
Zuletzt bearbeitet:
War erstaunt das auf dem Cover überall nur DVD Video steht. Wer das offizielle Werbebild von Anolis sieht kommt unweigerlich zum Gedanken es sei ein reines DVD Release.
Es ist doch ein Blu-ray Logo direkt über dem DVD Logo!
Stimmt, Jetzt sehe ich es. Habe bei ofdb, i-catcher und hier das Bild geschaut und jedesmal das BD Logo übersehen. Hellblau auf s/w ging bei mir unter und habe es übersehen. Aber stimmt - es ist wirklich drauf.
 
Auf "Das Todbringende Ungeheuer" warte ich gefühlt schon seit 10 Jahren (wo ich gerade überlege, vermutlich nicht nur "gefühlt").
Sofort bestellt! Endlich kommt er! Und besten Dank vorab für die Erstellung einer bestimmt wieder wunderbar gelungenen Synchronisation.

Bei den vielen genannte Titelwünschen der letzten Posts, kann ich mich überwiegend anschließen. Bei einem ganz besonders: ALARM FÜR SPERRZONE 7. Das wäre ein Traum! Aber jetzt freue ich mich erst mal über den Traum, der mit "Deadly Mantis" in Erfüllung geht.
 
Mal eine Frage: Wer legt eigentlich bei Filmen, die bislang noch nicht auf Deutsch erschienen sind, den deutschen Titel fest? Wurde dieser Titel erst letztes Jahr für diesen Film ersonnen oder gibts den schon länger? Finde nur, "Das todbringende Ungeheuer" ist jetzt nicht unbedingt der wohlklingenste Titel, den man für diesen Film hätte nehmen können. Aber vielleicht bin ich in Sachen Sprachgefühl auch nur etwas zu sensibel. ;-)
 
Mal eine Frage: Wer legt eigentlich bei Filmen, die bislang noch nicht auf Deutsch erschienen sind, den deutschen Titel fest? Wurde dieser Titel erst letztes Jahr für diesen Film ersonnen oder gibts den schon länger? Finde nur, "Das todbringende Ungeheuer" ist jetzt nicht unbedingt der wohlklingenste Titel, den man für diesen Film hätte nehmen können. Aber vielleicht bin ich in Sachen Sprachgefühl auch nur etwas zu sensibel. ;-)
Beim todbringenden Ungeheuer kommt der Titel von der alten Super-8 Fassung von Piccolo Film die damals hierzulande erschienen ist (ohne Ton).
Anolis hat hier den Titel einfach übernommen.

Ich nehme mal an, dass das auch vom Lizenzgeber abhängt bzw. das die ihr OK für einen deutschen Titel geben müssen. Bei der NR.1 IT! der Schrecken lauert im All ist der Titel ja sehr am Original.
 
Mal eine Frage: Wer legt eigentlich bei Filmen, die bislang noch nicht auf Deutsch erschienen sind, den deutschen Titel fest? Wurde dieser Titel erst letztes Jahr für diesen Film ersonnen oder gibts den schon länger? Finde nur, "Das todbringende Ungeheuer" ist jetzt nicht unbedingt der wohlklingenste Titel, den man für diesen Film hätte nehmen können. Aber vielleicht bin ich in Sachen Sprachgefühl auch nur etwas zu sensibel. ;-)
Beim todbringenden Ungeheuer kommt der Titel von der alten Super-8 Fassung von Piccolo Film die damals hierzulande erschienen ist (ohne Ton).
Anolis hat hier den Titel einfach übernommen.

Ich nehme mal an, dass das auch vom Lizenzgeber abhängt bzw. das die ihr OK für einen deutschen Titel geben müssen. Bei der NR.1 IT! der Schrecken lauert im All ist der Titel ja sehr am Original.

Bei "Im Sumpf des Grauens" fand ich den deutschen Titel sehr ansprechend im Gegensatz zum OT. Auch "In den Klauen der Tiefe" fand ich besser als "Angriff der Maulwurfbestien" bzw. "Rebellion in der Tiefe"" oder den OT.
 
Ein bisschen reißerisch müssen die Titel ja auch sein. Deswegen finde ich z.B. "Das todbringende Ungeheuer" nicht schlecht, auch wenn es natürlich zu fast allen Monsterfilmen passen würde. Aber das ist dann ja wohl auch Geschmackssache.

Noch eine kleine Ergänzung:
Was ich an dem Film unpassend finde ist der Schrei des Monsters das passt so gar nicht zu einem Rieseninsekt.
Das Vieh hat ja einen sehr häufig benutzten Schrei u.a. für Dinosaurier (z.B. der T-Rex aus dem Film der Flug zur Hölle) oder der King Kong von 1976, aber für die Gottesanbeterin doch sehr unpassend. Na gut ich kenne ansonsten auch nur noch Kamacuras aus den Godzillafilmen was riesige Gottesanbeterinnen und deren Soundeffekte angeht von daher auch hier wieder Geschmackssache.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ein bisschen reißerisch müssen die Titel ja auch sein. Deswegen finde ich z.B. "Das todbringende Ungeheuer" nicht schlecht, auch wenn es natürlich zu fast allen Monsterfilmen passen würde. Aber das ist dann ja wohl auch Geschmackssache.

Klar. Nur am Wort "todbringend" störe ich mich ein wenig. Ist so eine komische Wortzusammensetzung meiner Meinung nach.
 
Hi,
war halt der Titel der deutschen (Super 8) Erstveröffentlichung und löst bei allen, die den damals hatten und liebten, wohlige Erinnerungen aus. :-) Bei mir auch, der war oft im Projektor.

Gruß,
Ingojira
 
Hast du eigentlich diesmal wieder das Booklet geschrieben @Ingojira? Denn der gute Ivo hat bei seiner Ankündigung nichts zum Booklet geschrieben.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben